После грозы - Страница 65


К оглавлению

65

– Ты делаешь успехи! Бываешь на улице почти каждый день, и Мари сказала, что сегодня ты помогала ей готовить.

Я пожимаю плечами. Что такого особенного я сделала? Наре́зала овощи? Помыла салат? Я смотрю в свою тарелку, вздыхаю.

– Это так.

– Значит, тебе и правда лучше? – спрашивает Жан и улыбается уже с большей уверенностью.

– Да.

Не могу сказать, правда это или нет, но мне самой хочется побыстрее прийти в себя, поэтому я киваю и мысленно цепляюсь за надежду, которую несут в себе эти простые слова. И впервые за то время, что я живу у Жана, я вдруг осознаю́, как много он для меня сделал.

– Скажи, ты, наверное, платишь Мари кучу денег?

– Это не твои заботы.

Удивительно! У меня вдруг появляется множество вопросов, которые до этого меня совершенно не волновали. И я снова перевожу взгляд на Жана.

– А что с моей квартирой?

– Она на прежнем месте, – шутит он. – Хочешь, съездим туда?

– Не надо. Хотя… Не знаю.

– Карл с Брендой… Они навели там порядок, вывезли игрушки и колыбель.

Видно, что Жану неловко мне все это говорить. Но я думаю не о вещах, а о людях, о которых он упомянул. Эти имена я не слышала уже очень давно. То есть их давно никто не произносил вслух – в мыслях же моих они присутствуют постоянно.

Пауза затягивается, и я снова берусь за вилку. И вдруг Жан говорит:

– Шарлотта, они часто звонят и спрашивают…

– Я ничего не хочу об этом знать! – быстро отвечаю я.

– Но ведь прошло столько времени! Может, ты могла бы…

– Я не могу! Еще слишком рано.

Мне больно даже думать о Бренде. Я отодвигаю тарелку и вжимаюсь в спинку стула, стараясь не заплакать.

– Ладно, забудь! Спешить некуда, – успокаивает меня Жан.

Я киваю, но без особой уверенности. Много недель подряд я прожила в своеобразной капсуле, отрезанная от мира, но теперь у меня такое ощущение, будто она лопнула.


Проходит неделя. Я меряю гостиную шагами, когда с работы приходит Жан.

– Как думаешь, мне продать квартиру? – с ходу задаю я вопрос.

Поглядывая на меня с любопытством, Жан кладет рюкзак на пол, снимает куртку и только тогда спрашивает:

– Почему ты хочешь ее продать?

– Не знаю… А разве это – не самое удачное решение? Я хочу сказать… Я все равно не смогу там жить.

– Ты это сегодня решила? – шутливым тоном интересуется Жан и скрещивает руки на груди.

– А зачем она мне? Не хочу, конечно, навязываться, но пока я живу у тебя, – зачем платить за квартиру, да еще и ежемесячные взносы в кондоминиум? Я-то там не бываю! И вообще не уверена, что когда-нибудь смогу жить в этой квартире…

– Нужно об этом подумать.

Мари прощается и уходит. Наконец-то! Как только мы с Жаном остаемся одни, я меняю тему:

– С Мари тоже что-то нужно решить. Подозреваю, что услуги домашней медсестры стоят денег!

– Должен же кто-то за тобой присматривать!

– Но мне уже намного лучше, разве нет? И если продать квартиру, я смогу вернуть тебе все, что ты потратил.

– Шарлотта, что на тебя сегодня нашло?

– Ничего! Сама не знаю… Может, все дело в том, что Мари мне больше не нужна? И я не понимаю, почему ты должен за все платить! Я имею в виду… Я уже три месяца живу у тебя!

– Главное – что тебе стало лучше. Остальное не имеет значения.

Я не отвечаю. Молча иду за Жаном в кухню, где он берет себе бутылку пива. И не решаюсь посмотреть ему в глаза, когда задаю вопрос:

– Скажи, это они дают деньги? Эвансы?

Жан не спеша пьет свое пиво, и за это время я нахожу в себе силы посмотреть на него. Он как-то странно морщится, потом говорит:

– Бренда настояла, чтобы я нанял медсестру. Она хотела ухаживать за тобой сама, но когда стало ясно, что ничего не получится… Эвансы звонят два раза в неделю, даже когда мне нечего рассказать, когда нет никаких изменений! Узнаю́т, как ты, какая у нас погода и выходишь ли ты на прогулку. Бренда была так рада, когда узнала, что ты уже ешь в кухне и ходишь с Мари за покупками. А сегодня я ей рассказал, какой классный торт ты вчера испекла!

Я чувствую, как по щекам катятся слезы. Не уверена, что у меня хватит сил все это выслушать. И этот торт… Это ведь рецепт Бренды! Я вытираю щеки, стараясь не смотреть на Жана. Может, было бы проще, если бы мы больше никогда не вспоминали о Бренде и Карле? Если бы они вдруг исчезли, как и моя малышка.

– Шарлотта, они действительно тебя очень любят! И волнуются за тебя. И часто спрашивают, когда можно будет приехать… если ты готова их…

– Нет! Я не хочу, чтобы Эвансы приезжали! И не хочу, чтобы они беспокоились из-за меня. Ну почему они никак не могут понять, что все кончено? Что им нужно? У меня больше ничего нет!

И я снова заливаюсь слезами. Стою́, обхватив руками голову, – так, словно боюсь услышать еще что-нибудь, что причинит мне боль. Жан поджимает губы. Вид у него печальный, и я отвожу глаза. Ну почему бы им всем не оставить меня в покое где-нибудь в темном углу, почему бы не забыть обо мне?

– Шарлотта, послушай, Эвансы просто хотят тебе помочь…

– А я не хочу, чтобы они мне помогали! Пусть найдут себе другие занятия! Знал бы ты, как я жалею о том, что вообще рассказала им о ребенке… Что вообще с ними встретилась… Я только и делаю, что их разочаровываю!

– Чушь! Они все воспринимают по-другому! Эвансы тебя любят.

– Не хочу, чтобы они меня любили!

– И почему интересно?

– Потому что! – срываюсь я на крик.

И, пнув стул ногой, убегаю к себе в комнату и падаю на кровать. И почти весь вечер пла́чу. Ну почему, почему Бренда не хочет уйти из моей жизни? Неужели она не понимает, что у меня рвется сердце уже при мысли о том, что я услышу ее голос?

65