После грозы - Страница 59


К оглавлению

59

– Ты прекрасно понимаешь! Он тоже всячески тебя обхаживал?

Вопрос ставит меня в затруднительное положение. Мне не хочется говорить на эту тему, особенно сегодня, когда все мое существо еще переполнено блаженством последних дней, проведенных с Карлом. И я отвечаю скороговоркой в надежде поставить точку:

– Говорю тебе, все были ко мне очень добры.

– Ты знаешь, о чем я спрашиваю!

Я сердито смотрю на Жана.

– Тебя это не касается.

Наверное, все дело в тоне, которым это было сказано. Жан вздрагивает в кресле. И вскакивает на ноги.

– Но ты же в положении!

Пивная бутылка выскальзывает у него из пальцев и ударяется о стол. Он ставит ее, потом снова берет и делает глоток. И снова ставит на стол. Впечатление такое, будто он не знает, куда девать руки, и нуждается в паузе, чтобы справиться с шоком.

– Проклятье, я… не осмеливаюсь даже спросить… Я имел в виду… Ну ты же не… Ну не могла же ты… с ним?

– Вообще-то мы с Карлом официально женаты.

– Женаты? – взвивается Жан. – Не смеши меня! Что этот парень вообще о тебе знает? И даже не в этом дело! Алекс умер… сколько месяцев назад? Четыре? И ты носишь его ребенка!

Этот последний аргумент он повторяет несколько раз, как будто я сама не знаю, что мой ребенок – от Алекса. Думаю, Жан ждет, что я начну оправдываться, защищаться, но ничего такого я не делаю.

– Я должен был догадаться! С самого начала у меня было чувство… Проклятье! Шарлотта, как ты не видишь – они же все сделали, чтобы прибрать тебя к рукам! Деньги, квартира, поездка – все для тебя, несчастненькая наша Шарлотта! Мы дадим тебе и семью, и деньги, и даже нового папочку для твоего малыша!

Я устремляю на него сердитый взгляд. Такого я от Жана не ожидала.

– Прекрати! Все было не так!

– Неужели ты такая наивная? План был простой: ты влюбляешься в брата Алекса, и они получают ребенка! И как думаешь, что будет потом? Думаешь, его надолго хватит? Вы подаете на развод, и он угрожает тебе до тех пор, пока ты не соглашаешься передать ему опеку над девочкой. А ты с чем останешься? Шарлотта, ты можешь мне это сказать? Ни с чем! Алекса ты уже потеряла, а скоро потеряешь и ребенка!

– Замолчи! – кричу я и ударяю кулаком по подлокотнику. – Они не такие!

Я делаю глубокий вдох, пытаюсь успокоиться. Потом, стараясь не сорваться, объясняю:

– Карл меня любит, ясно? И я его люблю. Думаешь, мне самой все это не приходило в голову? Что для новой любви слишком рано, и что я не имею на это права, что я жду ребенка, и что Алексу, конечно же, не хотелось бы, чтобы я забыла его так скоро… Я все это понимаю, но… С Карлом мне очень хорошо! Мне кажется, рядом с ним я оживаю…

Жан раздраженно отмахивается, и его лицо, секунду назад грустное, теперь выражает гнев. Кажется, он вот-вот заплачет.

– Жан, послушай, не так я собиралась тебе об этом рассказать…

– Легче мне бы не стало, какие бы слова ты ни подобрала, Шарлотта. Каких-то четыре месяца – и что? Ты забываешь Алекса и переходишь к следующему? Ты совсем спятила? Он же отец твоего ребенка!

В голосе Жана я слышу огорчение и обиду. Во взгляде читаются те же чувства. Я опускаю глаза, как нашаливший ребенок. Конечно, я знала, что эта новость не обрадует Жана, и мне грустно видеть его таким расстроенным. Может, потому, что в глубине души я с ним согласна – у нас с Карлом все случилось слишком быстро. Впервые я чувствую себя по-настоящему виноватой за свое новое счастье, и все мои сомнения возвращаются. Не слишком ли рано? Не слишком ли хорошо? Не слишком ли много страсти в наших отношениях?

– И что он, интересно, такого сделал, чтобы ты на него набросилась? Или это потому, что у него есть деньги? Он покупал тебе подарки и…

– Нет! Заткнись, Жан! Ты ничего в этом не понимаешь!

– Могла хотя бы подождать, пока родится ребенок! Это… отвратительно! Можешь представить, что Алекс сейчас о тебе думает?

– Алекс умер. И это благодаря ему я познакомилась с его родными.

– Скажи еще, он хотел, чтобы ты заарканила его брата! Нет, ну такого я точно не ожидал!

Жан вскакивает, идет к выходу, потом возвращается и устремляет на меня сердитый взгляд:

– Они получили что хотели. Бедная, несчастная Шарлотта! Ни работы, ни семьи! Они наобещали тебе с три короба, а ты поверила! Черт, что я-то тут делаю? Я тебе не нужен!

И он выходит, хлопнув дверью. А у меня нет сил, чтобы встать с кресла и удержать его. Я так и остаюсь сидеть, потрясенная и всеми покинутая. Я только что лишилась друга. А ведь кроме него у меня никого больше нет… После смерти Алекса Жан – самый близкий для меня в этом городе человек.

Я перебираюсь на диван и поглаживаю живот ладонью. Понятно, Жан на меня злится. Он считает, что я должна была хранить верность Алексу хотя бы до родов. Я тоже не раз задавалась вопросом, не было бы разумнее нам с Карлом подождать. Но никогда я не чувствовала себя счастливее, чем в его объятиях! И должна ли я была отказываться от этого счастья под предлогом того, что скорблю по Алексу? Или, может, мне нужно было горевать дольше и тем самым завоевать право быть счастливой? Неужели и у несчастья есть срок годности?

«Алекс, я не хочу, чтобы ты сердился на меня или на Карла. Ты ушел. И оставил меня одну. Надеюсь, ты счастлив, где бы ты сейчас ни находился, и я не хочу, чтобы ты сердился на меня за то, что твоя дочка родится в атмосфере более радостной, чем та, в которой ты меня оставил. Благодаря тебе у нее будет семья, будущее, отец…

Ты же знаешь, ничего плохого я не сделала, разве нет? Знаешь, что я люблю Карла и о чем сейчас мечтаю. Разве это преступление – стремиться быть счастливой, особенно после всего, что мне пришлось пережить по твоей вине?»

59